Quelques compléments au sujet de ce dossier.
En ce qui concerne la traduction de « Eine kleine Nachtmusik », je ne résiste pas à vous faire part de celle qu'en avait faite une fois ma chère et tendre : « une musique de petite nuit »...^^
Lapsus dont l'origine serait peut-être à chercher dans ma vie d'insomniaque...
C'est d'ailleurs parmi un de ces « blancs » de cette nuit que j'ai repensé au dossier de jmb, et en particulier à sa présentation de la sophistication des compositions romantiques et modernes.
Je mettais cela en parallèle avec l'oeuvre de mon chouchou : Vivaldi.
Si vous allez sur mon site et que vous écoutez l'extrait du concerto pour deux mandolines, deux violons, deux théorbes, deux salmoes RV 558, vous vous rendrez compte qu'en simplifiant la construction est la suivante : exposition du thème (unique) par le tutti de l'orchestre, exposition du thème par chacun des groupes d'instruments, réexposition du thème avec variations (j'anticipe sur les prochains épisodes !) par l'orchestre puis par chacun des groupes d'instruments... Terminé...
Tout cela pour dire que la musique est un vaste monde, un très vaste monde et que nous n'aurons jamais fini de l'explorer...
En pièce jointe: illustration du dossier...
Modifié 1 fois. Dernière modification le 18/12/08 09
ec par dofero.