Sur la piste de 'Tchake', oncle 'maternel' et tortionnaire officiel du petit Georges Remi dit 'Hergé'
Envoyé par:
mik (Adresse IP journalisée)
Date: 09/12/22 21:Dec
Depuis plus de 20 ans, certaines biographies d'Hergé font allusion à son oncle maternel, le problématique Charles-Arthur dit 'Tchake', qui serait à l'origine des abus sexuels subis par le petit Georges entre l'âge de trois et cinq ans, selon le philosophe Mark Alizart, dans son 'Dark Tintin, un souvenir de Georges Rémi' (sic). Selon le journal 'Le Monde' du 4 décembre 2022, ce livre aurait été censuré avant même sa publication prévue en avril 2021 aux Editions 'Climats'.
'La Vanguardia' (journal de Barcelone) du 7 décembre 2022 détaille l'article et livre deux infos officielles cruciales: Sir Nick R. "nie des pressions dans l'affaire (= la non-publication) de 'Dark Tintin', et dénie toute vraisemblance à la version des abus sexuels"
("Él niega pressionés en el caso de 'Dark Tintin' y también rechaza qualquier verosimilitud a la versión de los abusos sexuales").
Ce qui signifie en clair qu'il existe ...une version officielle, mais que la 'tintinologie' préfère l'ignorer.
En couverture de ce 'Dark Tintin'' -non publié en 2021 mais soudain étrangement cité en décembre 2022- figure le fameux fétiche précolombien ('mochica' = 'moche' !) exposé au Musée de Bruxelles, tel qu'il était avant qu'Hergé ne le crypte en lui cassant l'oreille droite et en lui adjoignant un diamant, afin de dire en images son inaudible secret (question 53), et de poursuivre ainsi sa thérapie par le dessin. Car à l'époque, selon www.psychohistory.com - articles selected pre-2005 - 'The Universality of Incest' par Lloyd DeMause, 14e paragraphe, "la plupart des psychiatres, dont Jung, évitaient simplement le sujet ou blâmaient la victime, en disant que l'abus était inconsciemment désiré par l'enfant", autrement dit étaient incapables de les entendre
Ceci correspond fort bien au fait qu'Hergé n'ait pas suivi son psy jungien (le Dr Franz N. Riklin, 1909-1969), qui lors de leur unique entretien en 1959, lui conseilla tout bonnement d'arrêter Tintin: Hergé préféra, on le sait, continuer son 'Tintin au Tibet', ...et terminer sa thérapie avec les quatre albums suivants.
Comme on pouvait s'y attendre, le mystérieux surnom de 'Tchake' est plus que vraisemblablement crypté, masquant ainsi le fait qu'il incarne fort subtilement, à la manière d'Hergé, les deux personnages qui permettent d'inscrire et de commencer à dévoiler le titre chiffré de 'Vol 714', grâce à la grille de lecture sondonésienne de 6x4 albums 'réservée aux initiés' sur ce site.
Tout d'abord, la présence -toujours fâcheuse- de la Castafiore dans huit aventures inscrit dans la grille 'vitaminée' (ou grille 'C') un grand '7', avatar de l'allemand 'sieben' = 'filtrer' ou du néerlandais 'zeven' = 'filtrer, tamiser', dont l'avatar turc 'Elek' correspond à la version hongroise du prénom du père d'Hergé, Alexis.
Vient ensuite l'incarnation de l'oncle 'Léon' par Leo, avatar zodiacal quasi miraculeux du 'four à briques' sondonésien 'leo', évoqué par un simple '4' = 'four' anglais, ébauché dans la grille par les apparitions machiavéliques de Rastapopoulos dans quatre aventures (+ celle de son 'lieu-tenant' Allan, dans le 'Crabe'), qui y inscrivent un '4 'ouvert' = 'open' anglais, avatar du sondonésien 'open' = 'four' sondonésien ='leo'.
Ce 'four à briques ouvert' latent implique l'intromission d'une 'brique' virtuelle, comme le signale la présence incongrue et 'enfantine' d'une discrète 'brique' isolée, dans les 4 aventures 'verticales' ('Cristal, Temple v.o., Or noir et Coke') qui parachèvent le '4' ébauché par Rastapopoulos.
Vu son extrême 'souci de lisibilité', Hergé dessine -essentiellement dans l'album de la rencontre avec Tchang, bien sûr- des briques souvent jointoyées avec un épais mortier blanc ('Lotus', p.24-58), redit par le ciment ('semen' sondonésien) verdâtre étalé sur la 4e marche de l'escalier du château par l'insaisissable marbrier Boullu ('Bijoux', p.62): une marche-'létra' (question 53) qui incarne un '4', et laisse ainsi entrevoir l'influence chiffrée, maléfique et totalement invisible de Rastapopoulos, qui parvient à déséquilibrer tous les occupants du château et à les faire chuter à 9 reprises, sauf bien sûr sa complice et associée, la Castafiore ('Coke', p.40-B2, 'Bijoux', p.41-B2+3, et question 47).
Les 'faux' jumeaux Dupondt, avatars de ce couple maudit, piteusement arrivés et enfuis ('Bijoux', p.37+p.40) du château ont échappé à son fatal escalier-létra mais y reviennent pour se faire administrer un violent châtiment (question 52) par l'innocente Irma ('Bijoux', p.46-A2), qui est une incarnation du petit Georges beaucoup moins 'enfantine' et moins directe que le pianiste Igor ('Georges', en russe).
Bon, mais alors quel lien peut-il bien y avoir entre les malfaisants jumeaux et 'Tchake', dans le monde des avatars de Tintin ?
En respectant l'autre 'science' signalée par Hergé ('Vol 714', p.45), notamment ses 'procédés trans-culturels inédits' et sa prédilection pour les langues du Royaume-Uni (question 53), on constate que 'Tchake' est un avatar francisé de 'jack', le 'cric' anglais avatar du 'grand Cric' lié à l'imposant fétiche ramené à Moulinsart, dont le cousin à l'oreille cassée véhicule l'avatar sondonésien des runes bilitères dénonciatrices Th ='sumba' + 'Ng' = 'sumbang' sondonésien (question 53), tout en affichant trois 'omégas', qui disent l'enfer personnel vécu par Hergé enfant (questions 50+51).
Parmi les autres avatars du 'jack' anglais, on trouve 'jack' (le valet de cartes), ainsi que le valet british qui, quand il revêt la livrée à bandes jaunes et noires que porte Nestor, se dit parfois 'tiger' (='tigre', en anglais).
Dès les 'Soviets (v.o. p.121), un vrai tigre participe à une scène de maltraitance, tandis que dans 'Coke' (p.4, 4e strip), 'un masque de tigre correspond même un instant à Nestor. Les étranges scènes de Nestors 'avec plume' dessinent, elles aussi, un grand '7' dans la grille stéganographique, tandis que les trois albums avec Nestor 'sans plume' y inscrivent un mot avatar du '4' via les runes H,A et Z des trois albums restants ('haz' hongrois ='home' anglais, implicitement le 'château' incarné par le '4' 'ouvert' ou 'fermé').
Mentionnons encore, parmi les nombreux sacs illustrés dans Tintin, le 'sac' hongrois 'zsak' (pron. 'jack'), et le sac attaché à une 'brique' ('Or noir', p.12-p.12-D2+3) ou le sac de guano sur lequel figure un double anneau ('Temple du soleil', p.4-B3 + question 53).
Les syllabes mêmes de Nestor incarnent le '7' et le '4' par deux simples 'procédés trans-culturels inédits'.
En résumé, les mots 'Tchake', 'Cric', 'Nestor', 'valet', 'jack', 'zsak', 'sac', etc. sont des avatars qui tous incarnent de manière 'enfantine' les jumeaux maléfiques, et cela de mille façons, afin que le lecteur adulte qui refuse d'être dupe ou de jouer l'idiot utile finisse par saisir le but ultime du cryptage de Tintin, qui est tout bonnement de faire connaître et dénoncer publiquement les prénoms des vrais coupables qui ont abusé Hergé enfant, des proches qui croyaient sûrement pouvoir s'en tirer sans mal à l'époque, comme c'est visiblement encore le cas aujourd'hui pour les initiés qui semblent préférer parler de tout autre chose, peut-être persuadés que leur mission est de protéger Tintin?
Protéger Tintin? Contre qui? Contre lui-même ??
Modifié 4 fois. Dernière modification le 29/03/24 13:Mar par mik.